Verschillen tussen NO en NL scholen - Reisverslag uit Oslo, Noorwegen van Petra Habes - WaarBenJij.nu Verschillen tussen NO en NL scholen - Reisverslag uit Oslo, Noorwegen van Petra Habes - WaarBenJij.nu

Verschillen tussen NO en NL scholen

Door: Petra

Blijf op de hoogte en volg Petra

15 Maart 2011 | Noorwegen, Oslo

Ik was zo eens aan het denken, wat is er eigenlijk nou allemaal anders op een Nederlandse school dan op een Noorse. (Verveling tijdens een tussenuur en geen zin om te schrijven tijdens religie) Allebei vind ik ze heel erg gewoon en als je zonder verstand zou rondlopen zou je bijna denken dat er geen verschillen zijn. Het tegendeel is gelukkig waar, daarom ben ik hier tenslotte ook. Wat mij als eerste is opgevallen is dat er in ieder geval op deze school geen schoolbel gaat. Zelf maar zorgen dat je naar de les komt en of je dan te laat bent maakt helemaal niks uit. Als je in Nederland te laat komt zijn er gelijk consequenties. Hier helemaal niet. Je kunt makkelijk 10 minuten te laat komen zonder dat het genoteerd wordt. Er is wel een regel dat als je 15 minuten te laat bent dat wordt opgeschreven dat je afwezig was. Maar daar wordt vervolgens dan weer helemaal niks mee gedaan.
Spijbelen is ook je eigen verantwoordelijkheid. Noorse scholen zijn echt makkelijker dan Nederlandse. Sowieso alleen het feit al dat ik hier in het examenjaar zit zegt al wat. Als je als uitwisselingsstudent naar Nederland komt kom je nooit in het examenjaar omdat je dan cijfers mist en je mag officieel niet meedoen met het examen. Hier doe ik ook geen examen. Geen examen die de rest van mijn school heeft in ieder geval. Ik krijg wel een anders soort examen, samen met de andere uitwisselingsstudenten van mijn school. Wij krijgen een Noors examen voor buitenlanders (mensen met Noors als 2e taal). Dat is dus ook voor alle andere buitenlanders die ook voor vast in Noorwegen wonen maar een andere taal als moedertaal hebben.
Leraren zijn ook rare dingen hier. Van de meeste weet ik niet eens de achternaam. Iedereen heeft gewoon een voornaam, geen meneer of mevrouw en al helemaal geen 'u'. Dat woord kennen ze ook niet eens in het Noors, moet je na gaan. Mijn mentor heet Asle, wiskundelerares Ann-Kristin en ga zo maar verder. Het blijft wel wat verwarrend als je met mensen van andere scholen praat en ze hebben het over een leraar dat ze de voornaam zeggen, want dan raak ik vaak in de war. Dan denk ik meestal dat ze het over een leerling hebben en niet over een docent.
Leraren hoeven zich ook niet echt aan kledingregels te houden. In Nederland moet je er fatsoenlijk uitzien. Meestal mag een korte broek bij mannen al niet in de zomer. Maar hier is alles mogelijk. We hadden een keer een invalleraar die altijd in een joggingbroek loopt.
Nog iets grappigs, of eigenlijk iets vermoeiends, hier hebben we geen werkboeken waar we opdrachten in maken. Nee, hier wordt alles als droge stof in een powerpoint presentatie gegooid en de meeste lessen bestaan alleen maar uit powerpoints. Vaak zit er nog een youtubefilmpje tussendoor. En wij moeten ook vaak presentaties houden. Elke geschiedenis les is er iemand die een kratenartikel moet presenteren wat te maken moet hebben met actuele geschiedenis. En met religie moet iemand wat presenteren maar daar snap ik nog steeds het doel niet achter.
Iets wat in Nederland ook streng verboden is om te doen is eten en drinken in de klas. Als je wil drinken moet je dat doen als je van lokaal moet wisselen. En eten doe je maar in de pauze. Maar waarom niet gewoon eten en drinken als je honger of dorst hebt. Je kunt gewoon pauze houden wanneer je maar wil. Verschil is dan ook wel weer dat we hier maar 1 lunchpauze hebben en geen 2 die ik in Nederland gewent was. Hier eet ik in de lunchpauze dan ook alleen maar brood en ik drink water. Kauwgum kauwen in de klas is ook gewoon toegestaan. De leraren kauwen meestal zelf ook.
Onze school is nogal koud, de verwarming staat wel aan maar hij doet het niet op de een of andere manier. Veel mensen zitten dan nu ook met hun jas aan in de klas. Er zijn hier ook geen kapstokken waar je je jas kan ophangen dus je moet je jas al elke keer meenemen naar het klaslokaal. Dan wordt de verleiding wel heel erg groot om je jas aan te houden.

Als ik dan toch bezig ben, kan ik net zo goed doorgaan. Oke, net kwam mijn religie leraar even kijken hoe het met mijn werk ging. En toen was ik dus in het nederlands aan het schrijven. Dus ik zei netjes dat het goed ging maar dat ik nu wat in het Nederlands aan het typen was. Zegt hij: 'Kun jij nederlands dan? Oh, kom je daar vandaan?' Hallo... waar dacht hij dan waar ik vandaan kwam. Komt hij ook wel snel achter, bijna aan het einde van het jaar achter. Hij weet wel dat ik niet uit Noorwegen kom maar hij wist blijkbaar niet dat ik uit Nederland kom. Sommige leraren kunnen ook echt niet opletten. Hij vroeg ook gelijk waar in Nederland ik vandaan kwam, dus dat liet ik ook maar gelijk zien.

De boter is zout! Nog een verschil. Dat is echt niet lekker in het begin. Als je het niet gewent bent. Je kunt wel zoutloze boter kopen maar die is veel duurder. Ik wou ook geen boter op mijn brood eten omdat ik het gewoon niet lekker vond, maar mijn brood werd wel erg droog daardoor dus heb ik het moeten leren eten. Ondertussen is het wel lekkerder geworden hoor. Min favoriete broodbeleg is tegenwoordig brunost. Wikipedia zegt: 'Brunost is bruine geitenkaas uit Noorwegen. Hij heeft een sterke karamelsmaak. Het woord 'brunost' betekent letterlijk bruine kaas in het Noors. De specifieke soort 'gudbrandsdalsost' betekent kaas van de Gudbrand-vallei, terwijl 'geitost' Noors is voor geitenkaas. In tegenstelling tot wat de naam suggereert is Brunost geen echte kaas. Brunost wordtgemaakt door de wei die na kaasproductie overblijft in het koken. Aan het einde van het proces wordt wat room toegevoegd. Bij het inkoken treedt de millardreactie op tussen in de we aanwezige aminozuren en lactose, vandaar de karamelachtige, zoete smaak en bruine kleur.'
Zelf had ik het niet beter kunnen omschrijven. Die 'kaas' kun je niet in Nederland krijgen :(

Mijn les is bijna afgelopen en heb niet zo veel zin om nog door te schrijven. Sorry als het helemaal vol zit met schrijffouten, ik heb hier geen Nederlandse spellingscontrole
doeidoei

  • 15 Maart 2011 - 18:29

    Margreet:

    Dit vind ik nu leuk om te lezen. Heel simpel dus verschillen. Als je nog meer opvallende verschillen tegen komt houd ik me aanbevolen!
    Leuk dat het nu weer zo goed met je gaat en je het allemaal zo leuk vind. Yamila gaat bij ons weer terug. Haar school is weer begonnen en ze wil weer terug.
    AAnstaande zaterdag dus al!
    Groetjes en veel plezier
    Margreet

  • 16 Maart 2011 - 10:06

    Papa:

    Echt leuk om te lezen.
    Als je nog meer verschillen kunt beschrijven tussen de Nederlanders en de Noren, tijdens een loos uurtje, wil ik het graag lezen.

    groetjes

  • 20 Maart 2011 - 20:03

    Winus :

    (ik ook alleen voornaam) Voor mij natuurlijk interessant stukje van je. Wat je beschrijft over sfeer in de Noorse klas: is toch precies als in Denemarken? Even leraar spelen: na kaasproductie houd je wei over. Vanmiddag Moud en Marijn vanmiddag op bezoek gehad. Video uitwisseling gekeken. Gezellig,en we misten je.

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Verslag uit: Noorwegen, Oslo

Mijn jaar Noorwegen

Recente Reisverslagen:

23 Juni 2011

Het einde komt in zicht :(

28 April 2011

Eindelijk 'Russ 2011'

15 Maart 2011

Verschillen tussen NO en NL scholen

11 Maart 2011

Karin was op bezoek :D

05 Februari 2011

Revy
Petra

Actief sinds 08 Juni 2010
Verslag gelezen: 2342
Totaal aantal bezoekers 21492

Voorgaande reizen:

11 Augustus 2010 - 05 Juli 2011

Mijn jaar Noorwegen

Landen bezocht: